Specijaliziran za usluge lijevanja i dijelova za livenje pod pritiskom sa profesionalnim dizajnom i razvojem

102, br.41, Changde Road, Xiaojiejiao, grad Humen, Dongguan, Kina | + 86 769 8151 9985 | sales@hmminghe.com

Minghe NDA

Prikazujemo samo sposobnost brzog prototipiranja metala, livenje aluminijuma, livenje cinkom u Kini, livenje magnezijumom, precizno CNC obrađivanje, livenje kalupa, montaža / OEM, ekstruzija aluminijuma. , nije na prodaju.

UGOVOR O POVJERLJIVOSTI Ovaj sporazum je između i ___Dongguan Minghe Manufacturing co., Ltd ___, kineske korporacije, na adresi 102, br.41, Changde Road, Xiaojiejiao, grad Humen, Dongguan, Kina 

Pod „povjerljivim informacijama“, kako se ovdje koristi, podrazumijevaju se sve informacije, dokumentacija, uređaji koje je xxx Inc. otkrio ili stavio na raspolaganje primatelju ili zaposlenima, agentima ili kooperantima primaoca i poslovne planove xxx Inc., sadašnje ili buduće, livenje pod pritiskom. proizvodi ili politike; njegove operativne postupke i sisteme; informacije o svojim kupcima; i Inc-ove nejavne informacije o proizvodima i specifikacije proizvoda za lijevanje tla. Povjerljive informacije ne uključuju podatke ili informacije:

  • (a) u posjedu Primaoca prije nego što ga je xx Inc. otkrio;
  • (b) Neovisno razvio primalac;
  • (c) javno objavio xxx, Inc .;
  • (d) Primalac ga s pravom prima od treće strane bez ograničenja otkrivanja ili upotrebe; ili
  • (e) odobrio xxx, Inc za pismeno objavljivanje ili objavljivanje.

Primalac prihvaća i slaže se da su povjerljive informacije vlasništvo i vrijedna poslovna tajna xxx, Inc. i da će svako otkrivanje ili neovlašteno korištenje bilo kojih povjerljivih informacija nanijeti nepopravljivu štetu i gubitak xxx, Inc.

Uzimajući u obzir otkrivanje povjerljivih informacija primatelju i druga dobra i vrijedna razmatranja, čiji se prijem i dostatnost priznaje, primatelj se slaže:

  • (a) Ne kopirati, u cijelosti ili u bilo kojem dijelu, povjerljive informacije bez pismene saglasnosti kompanije xxx, Inc .;
  • (b) otkrivanje povjerljivih informacija samo zaposlenima primaocima koji trebaju znati podatke za obavljanje svojih dužnosti;
  • (c) da ne otkriva poverljive informacije osobama izvan Primaoca bez pismenog pristanka kompanije xxx, Inc;
  • (d) da koriste poverljive informacije samo na način koji je posebno odobrio xxx, Inc .;
  • (e) Otkriti povjerljive informacije prema važećem nalogu koji je kreirao sud ili vladina agencija samo nakon što je xxx, Inc. dao prethodno pismeno obavještenje o takvoj obavezi i priliku da se usprotivi takvom otkrivanju;
  • (f) I vratiti sve povjerljive informacije, uključujući sve kopije ili druge zapise, kompaniji xxx, Inc. po primanju pismenog zahtjeva od xxx Inc .. Obaveze ovog sporazuma trajat će i preživjet će prestanak ovog sporazuma.

Primalac se slaže da će u slučaju bilo kakvog kršenja ovog sporazuma, xxxx, Inc. imati pravo tražiti od bilo kojeg suda nadležnog suda, bez zahtjeva za obveznicom ili drugim jamstvom, preliminarno i trajno pravno sredstvo kao i pravedno računovodstvo svih dobit ili koristi proizašle iz takvog kršenja, koja će prava i pravni lijekovi biti kumulativni, kao i bilo koja druga zakonska ili pravna sredstva na koja xxxx, Inc. može imati pravo.

Na ovaj sporazum će se primjenjivati ​​zakoni države Florida, SAD, bez obzira na kolizijska pravila.

U POTVRDU ČEGA svaka ugovorna strana jamči i zastupa da je ovaj Ugovor propisno odobren svim potrebnim korporativnim radnjama i da je ovaj Ugovor uredno izvršen i predstavlja važeći i obavezujući sporazum te strane.

__________________________________

by:

ime:

Naslov:

Datum:

by:

ime:

Naslov:

Datum: